|
Το ιστολόγιο αποσκοπεί στην επικοινωνία με επιστήμονες(λαογράφους, ανθρωπολόγους, εθνολόγους, ιστορικούς, κοινωνιολόγους, φιλόλογους, κ.λπ)αλλά και σε όλους όσους αγαπούν το λαϊκό πολιτισμό, τη λογοτεχνία, ανησυχούν για την εκπαίδευση και την κοινωνία και αναζητούν μέσο έκφρασης. Είναι μια σκηνή για ενημέρωση και ανταλλαγή απόψεων. Ακόμη,το ιστολόγιο περιλαμβάνει στήλη(blogaρίσματα) για τη διατύπωση απόψεων σε τρέχοντα ζητήματα.
Σελίδες
▼
Πέμπτη 30 Απριλίου 2015
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΛΒΟΣ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ (1813-1869)
Τετάρτη 29 Απριλίου 2015
Νόρα Ράλλη,Μπλιαχ... Φέισμπουκ και τουίτερ έχουν αντικαταστήσει τον Χριστό,EFSYN, 29 αΠΡΙΛΊΟΥ 2015
«Δεν είμαι υποχρεωμένος να κάνω περιοδείες για τα βιβλία μου, αλλά αγαπώ τις στιγμές που έρχομαι σε επαφή με τους αναγνώστες» δήλωσε χθες ο ιδιοφυής κατά πολλούς και ο μεγαλύτερος Αμερικανός συγγραφέας κατά το περιοδικό ΤΙΜΕ,Τζόναθαν Φράνζεν, μιλώντας στον νέο χώρο των εκδόσεων Ψυχογιός, που έχουν πάρει πλέον και τα δικαιώματα των βιβλίων του. Το να βρεθεί ανάμεσα σε όσους τον διαβάζουν στη χώρα μας ήταν ένα ισχυρό κίνητρο, ωστόσο ο ίδιος ανυπομονεί να ταξιδέψει αμέσως μετά στη Λέσβο, όπου θα μείνει για μία εβδομάδα μελετώντας τα πουλιά της περιοχής.
«Πρόκειται να γράψω ένα κείμενο για τον New Yorker για τα πουλιά και η Λέσβος έμαθα πως είναι ιδανικό μέρος για παρατήρηση αυτή την εποχή. Η ειρηνική συνύπαρξη μεταξύ των ανθρώπων και των ζώων έχει εκλείψει. Κάποιος λοιπόν πρέπει να τους δώσει φωνή, καθώς τα ίδια τα ζώα προς εξαφάνιση δεν μπορούν να μιλήσουν» εξηγεί.
Εδειχνε συνεσταλμένος, αποπνέοντας ειλικρινή ταπεινότητα, πράγμα που δεν θα περίμενε κανείς από έναν συγγραφέα βραβευμένο με το μεγαλύτερο λογοτεχνικό βραβείο στην Αμερική, το National Book Award (για τις «Διορθώσεις», 2001, που ψηφίστηκε και ως το καλύτερο βιβλίο της χρονιάς). Μιλούσε ως αντικομφορμιστής, αλλά μετρούσε τα λόγια του. Στιγμές φερόταν αμυντικά, ωστόσο δεν κρύφτηκε πίσω από καμία απάντηση. Ακόμη και για την πρώτη του γυναίκα μάς μίλησε, τη Βάλερι, που της έχει αφιερώσει το δεύτερο βιβλίο του «Κραδασμοί» (κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Ψυχογιός). Ηταν μαζί για 14 χρόνια, πλέον έχει ξαναφτιάξει τη ζωή του, ωστόσο μας έκανε εντύπωση πως δεν ήθελε να υπογράψει το βιβλίο στη σελίδα της αφιέρωσης. Προτιμούσε να ανήκει μόνο στη Βάλερι.
Το ίδιο σταθερός και ακλόνητος στις θέσεις του είναι και σε άλλα επίπεδα. Γι’ αυτό και θεωρείται αρκετά αμφιλεγόμενη προσωπικότητα. Μετά την επιτυχία των «Διορθώσεων», η Οπρα Γουίνφρι θέλησε να το συμπεριλάβει στη λίστα των προτεινόμενων βιβλίων της εκπομπής της, ωστόσο ο ίδιος απέρριψε το αίτημα καθώς θα έπρεπε να μπει και το δικό της όνομα στο εξώφυλλο. «Τελικά, μετά από καιρό πήγα στην εκπομπή της και αγκαλιαστήκαμε δημοσίως» μας είπε γελώντας.
Αν και καταδικάζει την τηλεοπτική προβολή των συγγραφέων και πολύ περισσότερο τον εθισμό καλλιτεχνών και απλών ανθρώπων στα κοινωνικά δίκτυα, δεν είναι λίγοι όσοι τον κατηγορούν πως το κάνει για να ακούγεται το όνομά του. Ο ίδιος εξήγησε: «Εχουμε αντικαταστήσει τον Χριστό και την εξ Αποκαλύψεως σωτηρία με το twitter και το facebook. Οι άνθρωποι εθίζονται σε αυτά και υπάρχουν μέσα από αυτά. Οσους περισσότερους followers διαθέτεις, τόσο μεγαλύτερη επιρροή έχεις. Προσωπικά ένα έχω να πω: Μπλιαχ! Μου είναι αδύνατον να παίξω αυτό το παιχνίδι, να πουλάω τον εαυτό μου ως προϊόν προς κατανάλωση και να λέω ότι αυτό αποδεικνύει πόσο καλός είμαι στη δουλειά μου. Αρνούμαι να υιοθετήσω αυτή τη στάση ζωής».
Δεν είναι τυχαίο πως και το νέο του βιβλίο «Purity» («Αγνότητα»), που θα κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβριο, έχει ως κύρια θεματική του το διαδίκτυο. Ο 56χρονος συγγραφέας δεν θέλει να πει πολλά: «Πείτε πως δεν με αφήνει ο εκδότης μου» χαριτολογεί. «Θα σας πω μόνο σε τι δεν αφορά: δεν μιλάει για τη σύγχρονη Αμερική, ούτε έχει ως κέντρο την οικογένεια».
«Οι περισσότεροι σήμερα δεν αφοσιώνονται σε αυτό που κάνουν. Εχουν συνεχώς τον νου τους να φωτογραφηθούν στο κινητό τους, να αναρτήσουν κάτι που θα τους κάνει αρεστούς. Γι’ αυτό καταφεύγω στον κόσμο των βιβλίων. Γιατί είναι μια ήρεμη εναλλακτική σε αυτό που ονομάζουμε «multitasking», δηλαδή το να κάνεις τα πάντα ταυτόχρονα, λες και σε κυνηγάει ο χρόνος και η ανάγκη για επιβεβαίωση μέσω μιας οθόνης» συνεχίζει.
«Είναι ένα είδος φανατισμού, σχεδόν θρησκευτικού. Αν και πιστεύουμε πως στα τριτοκοσμικά κράτη η θρησκεία έχει την τιμητική της, ωστόσο καταλήγουμε -εμείς οι δυτικοί- να φερόμαστε χειρότερα από τους πιο ακραίους πιστούς. Ακόμη και στο θέμα της κλιματικής αλλαγής: ακούω συνεχώς οικολόγους να μιλούν γι’ αυτή με όρους εσχατολογικούς, λες και περιγράφουν την επερχόμενη Αποκάλυψη. Αυτά γράφω και δημιουργώ αντιπάθειες» εξηγεί.
Παρ’ όλες τις έχθρες, λέει πως δεν έχει νιώσει ποτέ τη μεγάλη αποτυχία. «Οσο για την επιτυχία, μπορεί να θεωρηθεί ένα εμπόδιο, κυρίως γιατί με διαχωρίζει από τη ζωή των κανονικών ανθρώπων. Από τις «Διορθώσεις» κι έπειτα με καλούν και ταξιδεύω πρώτη θέση και με βάζουν σε καλά ξενοδοχεία, άρα χάνω την απλή καθημερινότητα που με εμπνέει. Γενικά πάντως αναζητώ τη μοναξιά».
Εχει γράψει δοκίμια, που είναι πολύ πιο εύκολα για κείνον απ’ ό,τι το μυθιστόρημα. Στο «Ακόμα πιο μακριά» (εκδ. Ωκεανίδα), είτε αφηγούμενος το βίαιο συναπάντημά του με τους λαθροκυνηγούς άγριων πουλιών στην Κύπρο είτε εκφράζοντας τα ανάμεικτα συναισθήματά του από την αυτοκτονία του πολύ κοντινού του φίλου, συγγραφέα Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας, είναι πολύ κοντά στις αξίες του: «Για μένα η καλοσύνη είναι η υπέρτατη αξία. Καλοσύνη και γενναιοδωρία απέναντι σε όλα» εξηγεί.
Πώς χωράει όμως η «καλοσύνη» στη βιομηχανία του βιβλίου και μάλιστα στην Αμερική; «Υπάρχουν και χειρότερες βιομηχανίες από την εκδοτική» λέει. «Προσωπικά με ελκύουν τα μικρά βιβλιοπωλεία, σέβομαι τη δουλειά αυτών των ανθρώπων. Αισθάνομαι σχεδόν υπόχρεος απέναντί τους, καθώς το να έχεις βιβλιοπωλείο είναι μια πράξη γενναιότητας».
Για το εξώφυλλο του TIME το 2010
«Φυσικά χάρηκα πολύ. Ευτυχώς, ο τίτλος δεν είχε άρθρο. Δεν έλεγε «ο» σημαντικότερος Αμερικανός συγγραφέας, οπότε θεωρώ πως εννοούσαν «ένας» σημαντικός Αμερικανός συγγραφέας. Ο τίτλος αυτός έδρασε επάνω μου όπως ακριβώς οι γονείς μου όταν ήμουν παιδί: με γέμισε ευθύνες. Από την άλλη, είναι καλό να γίνονται οι συγγραφείς πρωτοσέλιδα, καθώς στην Αμερική ξέρουν κυρίως τραγουδιστές και ηθοποιούς. Αν προωθείται η συγγραφή, έστω και με όρους μάρκετινγκ, θα έχουμε όλο και καλύτερα βιβλία».
Θα ψήφιζα Χίλαρι
Πήρε σαφή πολιτική θέση για τα όσα συμβαίνουν στην Ευρώπη και την Αμερική: «Η οικογένεια Κλίντον δεν είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα. Ωστόσο θα ψήφιζα τη Χίλαρι για πρόεδρο μόνο και μόνο επειδή είναι γυναίκα και ελπίζοντας να είναι πιο δυναμική στις διαπραγματεύσεις απ’ ό,τι ο Ομπάμα, που μόνο στους δημόσιους λόγους του είναι καλός. Οσο για την Ευρώπη, πλέον τα τραπεζικά ιδρύματα κάνουν κουμάντο και όχι τα κράτη και οι κυβερνήσεις. Με φοβίζει η πυρηνική απειλή και η σιγουριά των Γάλλων πως τίποτα κακό δεν μπορεί να γίνει με τους αντιδραστήρες τους - έτσι λέγαμε και για τους εξελιγμένους τεχνολογικά Ιάπωνες κι όμως εκεί έγινε η καταστροφή. Δεν πιστεύω ότι ο συγγραφέας πρέπει να έχει πολιτική γραφή, ωστόσο πρέπει να έχει πολιτικό λόγο - όπως οι Γκαλεάνο και Γκρας που χάθηκαν πρόσφατα. Να είναι η άμμος στα γρανάζια της πολιτικής και της οικονομίας».
ΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΡΝΕΙΑ ΚΑΙ TRAFFICKING»,
Έργο: «Πορνεία & παράνομη διακίνηση και εμπορία γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική/οικονομική εκμετάλλευση (trafficking) στην Ελλάδα»
9.30 - 10.00 Προσέλευση – Εγγραφή (Καφές)
10.00 – 10.15 Έναρξη Εργασιών Ημερίδας
Γιώργος Μπραουδάκης, Γενικός Διευθυντής – Διαχειριστής CMT Προοπτική
Τζανέτος Αντύπας, Κοινωνικός Λειτουργός, MSc Health Management, Υποψήφιος Διδάκτωρ Παντείου Πανεπιστημίου, Πρόεδρος Δ.Σ. PRAKSIS
Φωτεινή Κούβελα, Γενική Γραμματέας Ισότητας των Φύλων, Υπουργείο Εσωτερικών
Εκπρόσωπος Υπουργείου Εξωτερικών
10.15 – 10.40 Χαιρετισμοί - Τοποθετήσεις
Ιωάννης Πανούσης, Καθηγητής, Αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών και Διοικητικής Ανασυγκρότησης
Αναστασία Χριστοδουλοπούλου, Αναπληρώτρια Υπουργός Μεταναστευτικής Πολιτικής (TBC)*
Κωστής Παπαϊωάννου, Γενικός Γραμματέας Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Υπουργείο Δικαιοσύνης
Ιωάννης Μπασκόζος, Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Υγείας, Υπουργείο Υγείας (TBC)*
Μαρία Στρατηγάκη, Αντιδήμαρχος Κοινωνικής Αλληλεγγύης Πρόνοιας και Ισότητας Δήμου Αθηναίων
10.40 – 11.30 Ερευνητικά Αποτελέσματα, Διάσταση Φαινομένου: Κριτική Προσέγγιση, Προτάσεις πολιτικής
Συντονισμός: Σοφία Παπαϊωάννου, Δημοσιογράφος - Βάσω Μαργαριτίδου, Επιστήμων Υγείας,
τ. Καθηγήτρια ΤΕΙ Τμήμα Κοινοτικής Υγείας, Μέλος Ερευνητικής Ομάδας Μελέτης, CMT Προοπτική
Εισηγητές:
Μαρία Μουδάτσου, Δικαστική Ψυχολόγος, Διευθύντρια Θεσμικών Χρηματοδοτήσεων PRAKSIS, Επιστημονική Υπεύθυνη Ερευνητικής Μελέτης
«Αποτελέσματα ερευνητικής μελέτης: Πορνεία & παράνομη διακίνηση και εμπορία γυναικών. Κριτική προσέγγιση. Προτάσεις πολιτικής»
Γρηγόρης Λάζος, Καθηγητής, Τμήμα Κοινωνιολογίας, Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών
Εκπρόσωπος Υπηρεσίας Τμήματος Anti-trafficking
Άρης Καρδασιλάρης, Εκπρόσωπος A21
«Στοιχεία και συμπεράσματα για την εμπορία ανθρώπων τα τελευταία 5 έτη»
Ερωτήσεις – Συζήτηση
11.30 – 12.30 Εθνικό Σχέδιο Δράσης Καταπολέμησης Εμπορίας Ανθρώπων: Πρωτόκολλο συνεργασίας φορέων, Εθνικός Μηχανισμός Αναφοράς. Διεθνείς ρυθμίσεις
Συντονισμός: Σοφία Παπαϊωάννου, Δημοσιογράφος
Εισηγητές:
Ηρακλής Μοσκώφ, Επικεφαλής Γραφείου Εθνικού Εισηγητή Καταπολέμησης Εμπορίας Ανθρώπων
«Το σχέδιο δράσης του Γραφείου Εθνικού Εισηγητή για την Καταπολέμηση της Ζήτησης»
Βασίλης Καρύδης, Καθηγητής, Βοηθός Συνηγόρου του Πολίτη
«Η προσέγγιση του Συνηγόρου του Πολίτη»
Θεοδώρα Γιαννή, Κοινωνική Λειτουργός - Προϊσταμένη Τμήματος Υποδοχής Διεύθυνση Κοινωνικών Παρεμβάσεων του ΕΚΚΑ
«Περιγραφή λειτουργίας ενός Εθνικού Μηχανισμού Αναφοράς για την προστασία και αρωγή των θυμάτων εμπορίας και διακίνησης ανθρώπων»
Ανδρομάχη Λαζαρίδη, Head of Project Development & Focal Point: Migration Law, Human Trafficking, Gender & Health, Διεθνής Οργανισμός Μεταναστεύσεως
Ελένη Μίχα, Ε.ΔΙ.Π. Νομικής, Δικηγόρος
«Οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ελλάδας για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων υπό το πρίσμα των ευρωπαϊκών ρυθμίσεων»
Ερωτήσεις – Συζήτηση
12.30 – 12.45 Διάλειμμα (Καφές)
12.45 – 13.30 Πορνεία και Εμπορία Ανθρώπων: Προσεγγίσεις, Μοντέλα (Α΄μέρος)
Συντονισμός: Μαρία Στρατηγάκη, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής- Πάντειο Πανεπιστήμιο, Αντιδήμαρχος Κοινωνικής Αλληλεγγύης Πρόνοιας και Ισότητας Δήμου Αθηναίων
Εισηγητές:
Λάουρα Αλιπράντη, Δρ. Κοινωνιολογίας, τ. Διευθύντρια Ερευνών ΕΚΚΕ
«Σύγκριση πολιτικών παρέμβασης σχετικά με την πορνεία στην Ευρώπη» (Comparing prostitution policies in Europe/COST Action)
Μίκα Ιωαννίδου, Δικηγόρος, Επικεφαλής Ελληνικής Αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Lobby Γυναικών
«Δέκα χρόνια εφαρμογής του Σουηδικού και Ολλανδικού μοντέλου»
Δημήτρης Βαραδίνης, Δικηγόρος, Συντονιστής Νομικής Υπηρεσίας PRAKSIS, Μέλος Ερευνητικής Ομάδας Μελέτης
«Ελληνική νομοθεσία: Διαπιστώσεις, προκλήσεις»
Ερωτήσεις - Συζήτηση
13.30 – 14.15 Πορνεία και Εμπορία Ανθρώπων: Προσεγγίσεις, Μοντέλα (Β΄ μέρος)
Συντονισμός: Άγγελος Χατζάκης, Καθηγητής Επιδημιολογίας & Προληπτικής Ιατρικής ΕΚΠΑ, Εργαστήριο Υγιεινής, Επιδημιολογίας και Ιατρικής Στατιστικής, Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών – ΕΚΠΑ
Εισηγητές:
Βασιλική Καραούλη, Εκπρόσωπος Διεύθυνσης Δημόσιας Υγείας (TBC)*
Νικήτας Κανάκης, Πρόεδρος Δ.Σ. Γιατρών του Κόσμου
Κορίνα Χατζηνικολάου, Αναπτυξιακή Ψυχολόγος, Λέκτορας στο Τ.Ε.Π.Α.Ε., Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης & Διεύθυνση Ψυχικής Υγείας και Κοινωνικής Πρόνοιας, Ινστιτούτου Υγείας του Παιδιού
«Έγκαιρη ανίχνευση και συστηματοποίηση ανιχνευτικών εργαλείων»
Παναγιώτης Δαμάσκος, Κοινωνιολόγος Υγείας, Υπεύθυνος Γραφείου Ψυχοκοινωνικής Στήριξης και Ψυχοθεραπευτικών Παρεμβάσεων – ΚΕΕΛΠΝΟ
«Ανδρική πορνεία. Υπάρχει και αυτή»
Ερωτήσεις - Συζήτηση
14.15 – 14.45 Ελαφρύ γεύμα
14.45 – 15.15 Πρόληψη, Αντεγκληματική Πολιτική
Συντονισμός: Ευτυχία Κατσιγαράκη, Δρ. Εγκληματολογίας, Προϊσταμένη Διεύθυνσης Αντεγκληματικής Πολιτικής Υπουργείου Δικαιοσύνης, Σύνδεσμος Υπουργείου Δικαιοσύνης για το Trafficking
Εισηγητές:
Παναγιώτης Νίκας, Διευθυντής Υπηρεσίας Πρώτης Υποδοχής
«Trafficking και Πρώτη Υποδοχή»
Χάρης Παπαχαραλάμπους, Επίκουρος Καθηγητής, Τμήμα Νομικής, Πανεπιστήμιο Κύπρου
«Βασικά σημεία αντεγκληματικής πολιτικής γύρω από το trafficking»
Βασίλειος Γκρίζης, Υποστράτηγος ε.α., Διευθυντής Κέντρου Μελετών Ασφάλειας – ΚΕ.ΜΕ.Α.
«Η εμπορία ανθρώπων σαν μορφή οργανωμένου εγκλήματος. Παρούσα κατάσταση, διεθνής συνεργασία και ερευνητικές προοπτικές»
Δάφνη Καπετανάκη, Βοηθός Τομέα Προστασίας Προσφύγων, Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, Γραφείο Ελλάδας
«Προκλήσεις στην αποτελεσματική προστασία θυμάτων εμπορίας για σεξουαλική εκμετάλλευση στην Ελλάδα»
Ερωτήσεις – Συζήτηση
15.15 – 16.15 Μετανάστευση, Προστασία και Μαρτυρίες
Συντονισμός: Αστέρης Χουλιάρας, Καθηγητής, Τμήμα Πολιτικής Επιστήμης και Διεθνών Σχέσεων του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου
Εισηγητές:
Απόστολος Βείζης/ Ιωάννα Κοτσιώνη, Γιατροί Χωρίς Σύνορα
«Μετανάστες και πρόσφυγες στην Ελλάδα: Η εμπειρία των Γιατρών Χωρίς Σύνορα»
Ντία Αναγνώστου, Επίκουρη Καθηγήτρια, Πάντειο Πανεπιστήμιο, Επιστημονική Συνεργάτης, ΕΛΙΑΜΕΠ
«Η αντιμετώπιση της εμπορίας ανθρώπων μέσα από το πλαίσιο της μετανάστευσης»
Λώρα Παππά, Διεθνολόγος, Αντιπρόεδρος Μετάδραση- Δράση για την Μετανάστευση και την Ανάπτυξη
«Διευκόλυνση της επικοινωνίας των θυμάτων trafficking»
Adeola Naomi Aderemi, Λογοθεραπεύτρια, Mέλος Generation 2.0
«Ιστορίες Γυναικών: Κοινωνικό στίγμα στην Ευρώπη άλλα και στην χώρα καταγωγής!»
Nora Ukachukwu, Πρόεδρος Νιγηριανών Γυναικών Ελλάδος
«The human trafficking on the part of Nigerian Women»
Mekuriaw Addisalem Abebe, Μέλος και Γενική Γραμματέας της Ένωσης Αφρικανών Γυναικών
«Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τις γυναίκες θύματα trafficking, πώς να είναι ασφαλείς και πώς να αλλάξει η ζωή τους προς το καλύτερο;»
Γαλήνη Μασλιούκ, Δημοσιογράφος, Πρόεδρος Κοινότητας Ουκρανικής Διασποράς στην Ελλάδα και των Ελλήνων Φιλοουκρανών "Ουκρανο-Ελληνική Σκέψη", Επικεφαλής της Παγκόσμιας Επιτροπής Καταπολέμησης Εμπορίας Ανθρώπων του Παγκόσμιου Κογκρέσου των Ουκρανών
«Η εμπειρία για το trafficking στην Ελλάδα από τα μάτια των Ουκρανών»
Ερωτήσεις – Συζήτηση
16.15 – 16.30 Σύνοψη Εργασιών Ημερίδας
Δημήτρης Κελαποστόλου, Κοινωνικός Λειτουργός, Στέλεχος Πολυϊατρείου Αθήνας PRAKSIS, Μέλος Ερευνητικής Ομάδας Μελέτης
«Σύνοψη εργασιών και συμπεράσματα»
Κλείσιμο Ημερίδας
ΑΠΟ ΤΗ ΓΗ ΣΤΗ ΣΕΛΗΝΗ
Η Κινηματογραφική Λέσχη Πρέβεζας
και ο Σύλλογος Γονέων και Κηδεμόνων του 1ου Δημοτικού Σχολείου
παρουσιάζουν
ένα πρωτότυπο animation
για μικρούς και μεγάλους
την Κυριακή 3 Μαΐου ώρα 11.30 π.μ.
στο Πολιτιστικό Κέντρο Πρέβεζας
ΑΠΟ ΤΗ ΓΗ ΣΤΗ ΣΕΛΗΝΗ
κινούμενα σχέδια, 87 λεπτά, Ελλάδα, 2013, High Definition 2K
κινούμενα σχέδια, 87 λεπτά, Ελλάδα, 2013, High Definition 2K
Σενάριο, σκηνοθεσία, animation: Άγγελος Σπάρταλης
Μουσική: Ζηνοβία Αρβανιτίδη
Τραγούδι: Διονύσης Σαββόπουλος, Ψαραντώνης
Φωνές:
Μάνος Βακούσης, Αλέξανδρος Λογοθέτης,
Στράτος Τζώρτζογλου, Δημήτρης Σταρόβας
Στην Αμερική του 1869, 100 χρόνια δηλαδή πριν την προσελήνωση του Apollo 11, oι πολεμοχαρείς κλαίνε τη μοίρα τους γιατί ο πόλεμος έχει τελειώσει και έχουν πέσει όλοι τους σε απραξία. Αναπολούν το ένδοξο παρελθόν και νιώθουν άβολα με τα πένθιμα ρούχα που παλιώνουν αχρησιμοποίητα στις ντουλάπες και το μπαμπάκι που ξαναφυτρώνει στα χωράφια, όπως χαρακτηριστικά γράφει ο Βερν!
Τότε ακριβώς έρχεται ο πρόεδρος του Τηλεβολικού Συλλόγου, ο σοφός Ίμπεϋ Μπαρμπικάν να δώσει τη λύση ανακοινώνοντας ένα σχέδιο για τη ρίψη μίας οβίδας από τη Γη στη Σελήνη, πράξη που θα αποτελέσει και την πρώτη ουσιαστική επικοινωνία τού ανθρώπου με τον δορυφόρο της Γης και θα δοξάσει και τις 36 Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στα πέρατα του πλανήτη.
Ένας άσπονδος εχθρός του προέδρου αλλά και ένας παράξενος Γάλλος, που θα απαιτήσει και τελικά θα πετύχει να μπει μέσα στην οβίδα για να πάει στη Σελήνη, είναι μόνο λίγα από τα στοιχεία που κάνουν τη συνέχεια συγκινητική και ταυτόχρονα σπαρταριστική.
Τρίτη 28 Απριλίου 2015
Μπομ Μπομ
Η Ανάσταση
πέρασε, όμως η Ευρώπη συνεχίζει να ζει μια παρατεταμένη βδομάδα των παθών.
Αναζητείται η ανθρωπιά στα ταραγμένα νερά της Μεσογείου όπου εκατοντάδες
άνθρωποι αφήνουν την τελευταία τους πνοή στον υγρό τάφο της Μεσογείου. Στη
θάλασσα και τις ακτές της νότιας Ευρώπης η ήπειρος που επαίρεται για τα πνευματικά της
δημιουργήματα, για τα φιλοσοφικά της ρεύματα, πασχίζει να βρει τον χαμένο
ανθρωπισμό της την ώρα που οι μετανάστες, κυρίως πρόσφυγες, καταφεύγουν στην
Ευρώπη της αλληλεγγύης για να σωθούν από τους εφιάλτες τους. Όλοι οι ηγέτες των
χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης χύνουν δάκρυα ενοχής μετά και το τελευταίο τραγικό
συμβάν, όπου εκατοντάδες άνθρωποι τροφοδότησαν τον αχόρταγο Μινώταυρο της
ευρωπαϊκής αναλγησίας. Πώς μπορεί κάποιος να συγκινηθεί από την έκφραση
συντριβής που διοχετεύεται στις ανακοινώσεις των Ευρωπαίων ηγετών, όταν οι
ίδιοι είναι υπεύθυνοι που ταϊζουν τον Μινώταυρο του πολιτικού τους
τυχοδιωκτισμού; Είναι αυτοί που μετράνε την πολιτική τους με μέτρο τον κερδώο
Ερμή ξεθεμελιώνοντας πόλεις, υποδαυλίζοντας γενοκτονίες, ενισχύοντας τη
γεωπολιτική αποσταθεροποίηση και
σκορπίζοντας πόνο και φόβο.
Στα νερά της Μεσογείου η Ευρώπη συνορεύει
με τη βαρβαρότητα. Από τη μια μεριά του συνόρου υπάρχει η πολιτισμική παράδοση
της Ευρώπης, αυτοί που έδωσαν ανθρωπιστική υπόσταση στον πολιτισμό της. Είναι
οι οραματιστές και οι ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της
αλληλεγγύης. Είναι ο Γκύντερ Γκρας, για να αναφερθώ τιμητικά στον μεγάλο
απόντα, και οι συνοδοιπόροι του, που δεν
δίστασαν να προστατεύσουν τους αδύναμους. Από την άλλη πλευρά του συνόρου
κατοικούν οι εφιάλτες του ευρωπαϊκού πολιτισμού. Είναι ο ρατσισμός, ο
πολιτισμικός αυτισμός, οι υβριστές της ανθρώπινης ζωής, οι έμποροι των
ανθρώπινων τραγωδιών για τους οποίους Ευρώπη είναι η συσσώρευση πλούτου.
Την ώρα που η Ευρώπη συγκλονίζεται , στην
Ελλάδα αρχίζουν να βγαίνουν τα φαντάσματα της πολιτισμικής μισαλλοδοξίας, οι βρικόλακες που στοίχειωσαν τα τελευταία
χρόνια τον πολιτισμό μας επενδύοντας στον φόβο, που απελευθερώνει τις εθνικές
μας ανασφάλειες. Το σύνθημα για ανακατάληψη των πόλεων κατέληξε σε πλειοδοσία
ενός λόγου που συντηρούσε την εθνική ομφαλοσκόπηση με ιδιοτελή σκοπό τη
νομιμοποίηση πολιτικών σχηματισμών. Κι έτσι, αναπτύχθηκε ο χρυσαυγιτισμός ως
ιδεολογία πολιτικής και πολιτισμικής καθαρότητας. Η ανακατάληψη των πόλεων
μεταφράστηκε σε ανελέητο κυνηγητό των προσφύγων και μεταναστών από τα τάγματα
θανάτου, δυστυχώς στο όνομα του ελληνικού πολιτισμού.
Οι
βρικόλακες αγαπάνε τα σκοτάδια, ενώ τρέφονται από τον φόβο και την ανασφάλεια.
Συσκοτίζουν την πολιτική διαύγεια και
εξωθούν τους ανθρώπους να σιωπήσουν ή να
συναινέσουν στη λήψη κατασταλτικών μέσων, αδιαφορώντας για αυτά που υφαίνουν
την προσφυγιά.
Σ’ αυτές τις συνθήκες, όσα συνέβησαν
απέναντι από το Γηροκομείο της Αθήνας, επί της Κηφισίας, είναι μια ένδειξη για
την πολιτική αξιοποίηση της αναζωπύρωσης των ανασφαλειών, επειδή αυξήθηκε το
κύμα προσφύγων από τη Μέση Ανατολή. «Μπομ Μπομ» άκουσε ο ατυχής Σουδανός,
νόμιμος μετανάστης στην Ελλάδα, που αναίτια σφυροκοπήθηκε από τις γροθιές
επιβαινόντων σε μηχανή, που χτύπησαν και εξαφανίστηκαν, όπως κάνουν όλοι οι
θρασύδειλοι. Η επίθεση στον Σουδανό Μοχάμεντ ανήκει στη δεύτερη φάση της
πολιτικής για την ανακατάληψη των πόλεων; Είναι αδιαμφισβήτητο πως κάθε φορά
που ακούγονται οι κρωγμοί των βρικολάκων,
κάποιοι επιχειρούν να τρομοκρατήσουν, να φοβίσουν, να παραλύσουν κάθε σκέψη για
εκδημοκρατισμό, για εξανθρωπισμό της ζωής μας. Αναντίρρητα, οι αυξημένες ροές
προσφύγων δημιουργούν προβλήματα σε όλους. Ο τρόπος, όμως, που προβάλλονται και
διαχειρίζονται δείχνει την ποιότητα του πολιτισμού μας.
Τελικά, τα μεγάλα λόγια για τον πολιτισμό
μας δοκιμάζονται στην πράξη. Αν ανήκουμε στην πολιτισμική πλευρά του συνόρου
και δεν αποδεχόμαστε τη γειτνίαση με την κοινωνική βαρβαρότητα, οφείλουμε να το
δείξουμε έμπρακτα. Χρειάζεται τόλμη και πίστη. Οι συνθήκες ευνοούν μια άλλη
αντιμετώπιση.
Δευτέρα 27 Απριλίου 2015
Γιώργος Ν. Οικονόμου, Άμεση δημοκρατία Αρχές, επιχειρήματα, δυνατότητες, Εκδόσεις Παπαζήση, 2014 256 σελ.
Από τα κόμματα, τα ΜΜΕ, τους διανοουμένους και το Διαδίκτυο κυκλοφορούν πολλές συγχύσεις γύρω από την έννοια της δημοκρατίας. Σε αυτές τις συγχύσεις απαντά το ανά χείρας βιβλίο. Εξετάζει κατ' αρχάς τον ορισμό της (άμεσης) δημοκρατίας, και διάφορες πτυχές της: ιστορικές καταβολές στην αρχαία Ελλάδα, θεσμούς, θεμελιώδεις αρχές, επιχειρήματα. Επίσης τα χαρακτηριστικά του κοινοβουλευτισμού και του ελβετικού πολιτεύματος, σε σύγκρισή τους με την (άμεση) δημοκρατία. Στο βιβλίο εξετάζεται το κίνημα των πλατειών το καλοκαίρι του 2011 που έθεσε ως στόχο την άμεση δημοκρατία. Γίνεται επίσης αντιπαραβολή της δημοκρατίας με τις ιδεολογίες του φιλελευθερισμού, του αναρχισμού, του σοσιαλισμού και του κομμουνισμού. Τέλος, διερευνώνται οι προϋποθέσεις για την αλλαγή του ολιγαρχικού πολιτεύματος στις σημερινές συνθήκες και οι δυνατότητες της άμεσης συμμετοχής των ατόμων, ιδιαιτέρως στην ελληνική περίπτωση. |
Σάββατο 25 Απριλίου 2015
C:\Users\user\Desktop\MICHELE D AURIA\Materiale.jpg Σήμερα Σάββατο 25 Απριλίου 2015 στις 8:30 μ.μ. στο Ωδείο Ευθυμιάδη Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΤΟΥ ΙΤΑΛΟΥ ΣΑΞΟΦΩΝΙΣΤΑ
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Σήμερα Σάββατο 25
Απριλίου 2015 στις 8:30 μ.μ. στο Ωδείο Ευθυμιάδη
Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΤΟΥ ΙΤΑΛΟΥ ΣΑΞΟΦΩΝΙΣΤΑ MICHELE D’ AURIA ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΤΣΑ ΜΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΟΥ ENNIO MORRICONE ΚΑΙ ΙΤΑΛΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
Μία μεγάλη και σπάνια
βραδιά σαξοφώνου θα έχουν την ευκαιρία οι Καρδιτσιώτες να απολαύσουν σήμερα
Σάββατο το βράδυ στην πόλη μας. Τον σπουδαίο Ιταλό σαξοφωνίστα Michele D’ Auria θα έχουμε την ευκαιρία να απολαύσουμε σήμερα Σάββατο 25 Απριλίου 2015 στην Καρδίτσα, ο οποίος θα
έλθει στην χώρα μας προσκεκλημένος του Ελληνοϊταλικού Συνδέσμου Φιλίας και
Συνεργασίας Καρδίτσας και του Ωδείου Ευθυμιάδη.
Ο διακεκριμένος σαξοφωνίστας Michele D’ Auria θα παρουσιάσει ένα
ενδιαφέρον πρόγραμμα που περιλαμβάνει έργα των Weignein, Demesserman , Iturralde καθώς και ένα απάνθισμα από γνωστά
Ιταλικά και Ναπολιτάνικα τραγούδια. Επίσης θα κάνει ένα αφιέρωμα σε μεγάλες επιτυχίες του ENNIO MORICONE από γνωστές κινηματογραφικές
ταινίες. Στο πιάνο τον συνοδεύει ο Giuseppe Anello.
Ο
Μichele D’ Auria θα
ερμηνεύσει ένα πολύ δύσκολο και
απαιτητικό πρόγραμμα σύγχρονης μουσικής, αφού το σαξόφωνο είναι ένα σύγχρονο
όργανο και η μουσική του φιλολογία αρχίζει από το 1950 περίπου και μετά.
Επίσης, θα ερμηνεύσει γνωστές Ιταλικές
επιτυχίες, όπως των γνωστών Ιταλών
συνθετών Lucio Dalla, Gino Paoli, Domenico Modugno και ιταλικές καντσονέτες (O SOLE MIO κ.λπ.).
Ο Michele D’ Auria θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους σαξοφωνίστες της Ιταλίας με
πολλά πρώτα βραβεία σε εθνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς σαξοφώνου. Είναι
επίσης απόφοιτος του Πολυτεχνείου του Salerno και έχει εξειδικευθεί στο σαξόφωνο
από διακεκριμένους δασκάλους του σαξόφωνου διεθνούς επιπέδου όπως οι: Hans De Jong, Arno Bornkamp και Jean
Van
der
Roost .
Έχει πραγματοποιήσει
πολλές συναυλίες στην Ιταλία και το εξωτερικό και έχει τιμηθεί από την Προεδρία
της Ουγγαρίας.
Η μετάκληση του και η
εμφάνισή του στην Καρδίτσα είναι μία συνεισφορά του Νίκου Ευθυμιάδη στην
μουσική εκπαίδευση και την πολιτισμική ανάταση της πόλης και του νομού.
Η συναυλία στην Καρδίτσα θα πραγματοποιηθεί στην
αίθουσα εκδηλώσεων του Ωδείου Καρδίτσας-Κωνσταντίνος Ευθυμιάδης, που διαθέτει
πιάνο με ουρά και τέλεια ακουστική το Σάββατο
25 Απριλίου 2015 στις 8:30 μ.μ.
Την συναυλία θα προλογίσει ο διπλωματούχος καθηγητής
σαξοφώνου του Ωδείου, Αλέξανδρος Γιαννής.
ΧΟΡΗΓΟΙ ΤΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΙΝΑΙ: ΓΕΡΜΑΝΟΣ, HOTEL KIERION, LA FIAMMA.
Extended deadline 1 May for the International Ballad Conference, Kosovo, 31 Aug-4 Sept, 2015
Extended deadline 1 May for the International Ballad Conference, Kosovo, 31 Aug-4 Sept, 2015
CALL FOR PAPERS
45th International Ballad Conference of the Commission für Volksdichtung
31 August – 4 September 2015
Prishtina, KOSOVO
The Institute of Albanology in Prishtina Invites submissions for papers for the 45th International Ballad Conference of the Kommission für Volksdichtung
The 45th International Ballad Conference will be held in Prishtina (also spelled Pristina), from August 31st to September 4th, 2015. Prishtina is the capital city of Kosovo. The city is home to the University of Prishtina and is served by the Prishtina International Airport. During the Roman period Prishtina was part of the Illyrian province of Dardania, and Ulpiana - a discovered ancient settlement nearby the city with still existing ruins from Early Neolithic of the 8th century BC - was considered one of the most important Roman cities in the Balkans. On the foundations of this heritage were later layered Eastern and Western cultures, which can be easily noticed even in present times. Prishtina people are recognized for their hospitality and religious tolerance.
Kosovo, located in the center of Balkan Peninsula, is the newest state in Europe, which declared its independence in 2008. Despite this novelty, by having such geographical position historically, Kosovo was a crossroad of multicultural contacts resulting both in great periods of harmony and cultural exchange as well as hard periods of conflicts and disputes. Certainly, all this was reflected in the everyday life of Kosovo population as well as in their cultural production including folklore as an expressive genre. Despite, if not because of, its turbulent history, development of Kosovo as an industrial place was and still is quite slow, thus as a result of predominant traditional way of life some old oral genres, such as ballads and epic songs still continue to be performed by some active rhapsodists.
Conference theme
“Parallel worlds in ballad and folk songs”
Major social and political movements and changes suffered in this region throughout history (including the last war of 1999) have very often: put the life in border to death; faced cultural influences of the Orient and the Occident; combined tradition and modernity; love and hate; fear and courage, fantasy and reality etc. As a result, in many folk creations, as a reflection of such a life full of contradictions and tensions, we find parallel lines of “other”, of “another world”, or maybe “another dimension” that coexist, often in interactive relations. As such, parallel worlds continue to be integral part of our spiritual world, our orality; to be present in our folklore and traditions, in our ballads and folk songs.
Not always as in another dimension, beyond our world/out and far from us, but more as an aspect of parallel world coexistence, we invite you in our Conference, where you could elaborate themes that have to do with parallel worlds in your ballads and folk songs, while focusing on the topics below. We also welcome papers on other aspects of ballad and folk song studies.
- The Real and Imaginary world;
- Birth and Death;
- Tradition and Contemporariness;
- Love and Hate;
- East and West;
- Heaven and Hell;
- Bad and good;
- Beauty and the Ugly;
- Lies and the Truth;
- Fear and Courage;
- Virtue and Vice;
- Underground and Celestial worlds;
- Ethics and Aesthetics;
- We and others;
- Etc.
Papers will be accepted in any of the official language of the Kommission für Volksdichtung: English, French, and German.
Abstracts
Abstracts will be peer-reviewed. Submission is invited by 1 May 2015.
• Papers should focus on new, unpublished research.
• Abstracts should include a résumé of the paper including, where appropriate, questions and problems addressed, methodology used, and the context of the work in relation to previous scholarship.
• The author’s address, affiliation and contact details should be clearly stated, along with a brief account of the author’s career, interests and other research (up to 200 words).
• It is intended that papers will be published.
• Please submit abstracts of up to 300 words within an email, or as a Word/RTF attachment, and place IBC 2015 ABSTRACT in the subject line, to:
Arbnora Dushi: arbnoradushi@hotmail.com and Lumnije Kadriu: lume70@hotmail.com
CALL FOR PAPERS
45th International Ballad Conference of the Commission für Volksdichtung
31 August – 4 September 2015
Prishtina, KOSOVO
The Institute of Albanology in Prishtina Invites submissions for papers for the 45th International Ballad Conference of the Kommission für Volksdichtung
The 45th International Ballad Conference will be held in Prishtina (also spelled Pristina), from August 31st to September 4th, 2015. Prishtina is the capital city of Kosovo. The city is home to the University of Prishtina and is served by the Prishtina International Airport. During the Roman period Prishtina was part of the Illyrian province of Dardania, and Ulpiana - a discovered ancient settlement nearby the city with still existing ruins from Early Neolithic of the 8th century BC - was considered one of the most important Roman cities in the Balkans. On the foundations of this heritage were later layered Eastern and Western cultures, which can be easily noticed even in present times. Prishtina people are recognized for their hospitality and religious tolerance.
Kosovo, located in the center of Balkan Peninsula, is the newest state in Europe, which declared its independence in 2008. Despite this novelty, by having such geographical position historically, Kosovo was a crossroad of multicultural contacts resulting both in great periods of harmony and cultural exchange as well as hard periods of conflicts and disputes. Certainly, all this was reflected in the everyday life of Kosovo population as well as in their cultural production including folklore as an expressive genre. Despite, if not because of, its turbulent history, development of Kosovo as an industrial place was and still is quite slow, thus as a result of predominant traditional way of life some old oral genres, such as ballads and epic songs still continue to be performed by some active rhapsodists.
Conference theme
“Parallel worlds in ballad and folk songs”
Major social and political movements and changes suffered in this region throughout history (including the last war of 1999) have very often: put the life in border to death; faced cultural influences of the Orient and the Occident; combined tradition and modernity; love and hate; fear and courage, fantasy and reality etc. As a result, in many folk creations, as a reflection of such a life full of contradictions and tensions, we find parallel lines of “other”, of “another world”, or maybe “another dimension” that coexist, often in interactive relations. As such, parallel worlds continue to be integral part of our spiritual world, our orality; to be present in our folklore and traditions, in our ballads and folk songs.
Not always as in another dimension, beyond our world/out and far from us, but more as an aspect of parallel world coexistence, we invite you in our Conference, where you could elaborate themes that have to do with parallel worlds in your ballads and folk songs, while focusing on the topics below. We also welcome papers on other aspects of ballad and folk song studies.
- The Real and Imaginary world;
- Birth and Death;
- Tradition and Contemporariness;
- Love and Hate;
- East and West;
- Heaven and Hell;
- Bad and good;
- Beauty and the Ugly;
- Lies and the Truth;
- Fear and Courage;
- Virtue and Vice;
- Underground and Celestial worlds;
- Ethics and Aesthetics;
- We and others;
- Etc.
Papers will be accepted in any of the official language of the Kommission für Volksdichtung: English, French, and German.
Abstracts
Abstracts will be peer-reviewed. Submission is invited by 1 May 2015.
• Papers should focus on new, unpublished research.
• Abstracts should include a résumé of the paper including, where appropriate, questions and problems addressed, methodology used, and the context of the work in relation to previous scholarship.
• The author’s address, affiliation and contact details should be clearly stated, along with a brief account of the author’s career, interests and other research (up to 200 words).
• It is intended that papers will be published.
• Please submit abstracts of up to 300 words within an email, or as a Word/RTF attachment, and place IBC 2015 ABSTRACT in the subject line, to:
Arbnora Dushi: arbnoradushi@hotmail.com and Lumnije Kadriu: lume70@hotmail.com
Παρασκευή 24 Απριλίου 2015
2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON "CREATIVE WRITING"
|
|
|
|
|
REGIONAL DIRECTORATE OF PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION OF THE
|
|
|
|
|
POSTGRADUATE PROGRAMME ON CREATIVE WRITING
|
|
3rd CALL
The Postgraduate Programme Of "Creative Writing" Of
the University of Western Macedonia in cooperation with the Department
of Archives, Library Science and Museology as well as the Regional Directorate Of Primary and
Secondary Education of The Ionian islands are glad to announce
the organisation of the 2nd
International Conference on creative writing from October
, 1st to October 4th , 2015, in Corfu, Ionian University.
The Conference is dedicated to the writer and academic Thanassis
Valtinos and to the poet Titos Patrikios.
During the proceedings, Panayiotis Yiannakis will be honoured for
his contribution to the Sport World.
THEMATIC FOCI
The Conference provides a unique forum for
researchers, industrials, funding agencies and authors from across a wide
spectrum of areas to discuss problems and opportunities, find new synergies and
promote initiatives for international cooperation, in support of investigations
in the field of Creative Writing.
The following foci are proposed:
1. History and theory of creative writing
2.
Creative Writing in Education
3. Creative Writing and Arts (music, painting, printing,
bookbinding)
4. Teaching and Critical Approaches to Creative Writing
5. Literary Genres (poetry, prose, literary adaptation,
theatrical play, vignette, scenario, journalistic language, etc.)
6. Issues on method and process of writing (setting,
characters, plot, point of view, narrator, etc.)
7. Children's Literature and Creative Writing
8. Creative Writing and other sciences (psychology,
history, mathematics, translation studies, philosophy, etc.)
9.
Creative Writing and New Technologies
10. Language
and Creative Writing
11. Creative
Writing and Sports
12. Creative Writing, linguistic and literary localisation
(Corfu, London , Paris ,
Barcelona , New York e.t.c)
CALL FOR PAPERS
Researchers and academics, university professors,
teachers, PhD and postgraduate students as well as writers are encouraged
to contribute either with oral presentations or with videotaped
online presentations.
Presentation Duration: 15 min. (+5 min. discussion)
For the presentation of their work either oral or
electronic, interested parties are invited to send an abstract, which will be
submitted to the Scientific Committee in order to be peer reviewed.
Submission Guidelines
The presentation abstracts should be sent no
later than 20th May 2015,
to the following e-mail address:
cw_conference_2015@outlook.com
The authors are solely responsible for their work based
on the abstract guidelines, as well as for the strict adherence to the
deadlines. In the event of failure to comply with the following instructions,
the summary will be returned to its writer for correction, if the deadline for
submission has not expired. In case the submitted abstractdoes not comply with
the rules but there is no time for correction, it will be disqualified
automatically.
A brief curriculum vitae (up to 100 words) is also
required to be sent along with the presentation abstract, in a separate file for
each delegate, so that it can be included in the Conference Programme.
The abstracts, as well as the curriculum vitae, are
required to comply with the following instructions:
§
Font: Century Gothic 12 f .
§
Line
spacing: 1.5
§
Alignment: Justified
§
Margins: everywhere 3cm.
§
Word count: max. 250 words
§
The
title, author name(s), title, e-mail address should be aligned in the center.
The file of the abstract
should be in the form: abstract_[author(s)_surname.doc(x)e.g. abstract_papadopoulos.doc(x) or abstract_papadopoulos_konstantinidis.doc(x).
The file of the curriculum
vitae should be in the form: cv_[delegate’s_surname]. doc(x) e.g. cv_papadopoulos.doc(x).
The final notification of acceptance by the Scientific
Committee of the Conference will be announced by the end of June 2015.